Global etablierter Münchner Sprachendienst medax fusioniert und wird zu Transline Life Sciences

Der Münchner Spezialist für globale medizinische Fachkommunikation, medax – Medizinischer Sprachendienst, ist mit dem Reutlinger Sprachdienstleister Transline Deutschland GmbH verschmolzen. Der Geschäftsbereich heißt jetzt Transline Life Sciences – und gehört in seinem Kompetenzfeld zu den Top 20 Anbietern weltweit.

Im Oktober 2023 wurden die vier Schwesterunternehmen medax, Transline Deutschland, Transline Software Localization und Micado zur Transline Deutschland GmbH verschmolzen. Als Transline Life Sciences bleibt der Standort in Olching bei München mit seiner Spezialisierung auf medizinische Fachtexte jedoch erhalten. Mehr noch: „Wir werden die besonderen Kernkompetenzen von Transline Life Sciences durch den gezielten Ausbau von Ressourcen weiter stärken“, so Transline Geschäftsführer Maximilian Lachnit.

Das fachsprachliche Spektrum von Transline Life Sciences reicht von Medizin und Pharma über Chemie bis hin zu Biotechnologie und Medizintechnik. Dass die Gesundheitsbranche innerhalb der Transline Gruppe einen hohen Stellenwert einnimmt, zeigt auch eine Studie des renommierten Marktforschungsunternehmens CSA Research: Sie zeichnet Transline in gleich drei Fachbereichen als einen der weltweit führenden Sprachdienstleister aus, einer davon Life Sciences.

Seit über 65 Jahren in der Welt der Medizin zu Hause

Seit 1957 schon trägt der Münchner medizinische Sprachendienst Healthcare-Kommunikation in die weite Welt, von Arztberichten und Zulassungsdokumenten über Fachartikel und Marketingmaterialien bis hin zu Medical Software und Health-Apps. Das Team vor Ort ist multikulturell – manche haben die Mehrsprachigkeit schon in die Wiege gelegt bekommen, allesamt haben sie sich durch ein Sprachenstudium angeeignet. Von München aus koordinieren sie komplexe Sprachprojekte für Global Player der Healthcare-Branche – und die rund 500 Sprachexperten, die weltweit für den medizinischen Fachbereich im Einsatz sind. Sie bilden das Fundament des Transline Leistungsspektrums und übersetzen in alle gängigen und auch viele exotische Sprachen.

Die Projektmanager im Münchner Büro sind erfahren in der Steuerung medizinischer Sprachprojekte. Sie wissen: Sicherheit steht im Gesundheitsbereich immer an erster Stelle. Ein Übersetzungsfehler kann beispielsweise zu einer Fehlbehandlung führen und im schlimmsten Fall die Gesundheit von Patienten gefährden. Kunden aus dem Gesundheitswesen legen daher größten Wert auf absolute Qualität in jeder Zielsprache.

ChatGPT – Herausforderungen und Grenzen im medizinischen Kontext

Aufgrund der hohen Anforderungen an die Patientensicherheit sind die Einsatzmöglichkeiten künstlicher Intelligenz bei medizinischen Übersetzungen begrenzt. Dies zeigt sich am Beispiel der sogenannten „linguistischen Validierung“ im Rahmen klinischer Studien: Dieser Prozess sieht sogar vor, dass mindestens fünf qualifizierte Humanlinguisten in die Fremdsprache und wieder zurück übersetzen, um auch die kleinste Ungenauigkeit auszuschließen.

Nicht alle medizinischen Übersetzungsprozesse werden so streng gehandhabt, aber grundsätzlich ist immer höchste Präzision gefragt. Transline Life Sciences hat sich deshalb als einer der ersten medizinischen Sprachdienstleister nach ISO 17100 zertifizieren lassen. Kunden sind damit auf der sicheren Seite, denn beim Übertragen medizinischer Texte in die Zielsprache arbeiten standardmäßig zwei Sprachprofis zusammen: ein Fachübersetzer und ein Korrekturleser für die Revision. So ist sichergestellt, dass die Übersetzungen den gesetzlichen und regulatorischen Entwicklungen in den verschiedenen Märkten sowie den ständigen Innovationen Rechnung tragen – und sich lesen wie das Original.

Vom Original ins Original.

Transline Life Sciences – ehemals medax – ist seit mehr als fünf Jahrzehnten im Markt für medizinische und pharmazeutische Fachübersetzungen aktiv. Das hoch spezialisierte multilinguale Team mit Sitz in München hat sich einen ausgezeichneten Ruf erarbeitet und gilt in der Branche als Qualitätsführer. Alle Transline Fachübersetzer wurden nach den strengen Richtlinien der ISO 17100 ausgewählt und sind auf der ganzen Welt zuhause. Sie zeichnen sich aus durch langjährige Erfahrung und fachliche Exzellenz in den Kernbereichen Medizin, Pharmazie oder Chemie. Transline Life Sciences ist ein Geschäftsbereich der Transline Deutschland GmbH mit Sitz in Reutlingen. Geschäftsführer ist Maximilian Lachnit.

https://www.transline.de/…

Über die Transline Gruppe GmbH

Transline hilft seit mehr als 35 Jahren, globale Märkte zu erschließen – mit hoch professionellen sprachlichen Lösungen für international aktive Unternehmen. Über 150 Mitarbeiter in Europa und 5.000 Fachübersetzer weltweit machen Transline zu einem der größten deutschen Sprachdienstleister. Die Teams des Unternehmens sind in mehr als 160 Sprachen zu Hause – und darauf spezialisiert, kulturell authentischen Content zu liefern. Zu den Kunden von Transline zählen viele große global agierende Unternehmen. Sie schätzen die Qualität der Leistungen, die technologische Innovationskraft und die Schnelligkeit, mit der das Unternehmen Projekte umsetzt. Geschäftsführer der Transline Deutschland GmbH ist Maximilian Lachnit.

Firmenkontakt und Herausgeber der Meldung:

Transline Gruppe GmbH
Am Heilbrunnen 47
72766 Reutlingen
Telefon: +49 (7121) 9463-0
Telefax: +49 (7121) 9463-150
https://www.transline.de

Ansprechpartner:
Stefanie Bartos-Scott
Senior Content Manager
Telefon: +49 (7121) 9463-318
Fax: +49 (7121) 9463-150
E-Mail: sbartos-scott@transline.de
Für die oben stehende Story ist allein der jeweils angegebene Herausgeber (siehe Firmenkontakt oben) verantwortlich. Dieser ist in der Regel auch Urheber des Pressetextes, sowie der angehängten Bild-, Ton-, Video-, Medien- und Informationsmaterialien. Die United News Network GmbH übernimmt keine Haftung für die Korrektheit oder Vollständigkeit der dargestellten Meldung. Auch bei Übertragungsfehlern oder anderen Störungen haftet sie nur im Fall von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit. Die Nutzung von hier archivierten Informationen zur Eigeninformation und redaktionellen Weiterverarbeitung ist in der Regel kostenfrei. Bitte klären Sie vor einer Weiterverwendung urheberrechtliche Fragen mit dem angegebenen Herausgeber. Eine systematische Speicherung dieser Daten sowie die Verwendung auch von Teilen dieses Datenbankwerks sind nur mit schriftlicher Genehmigung durch die United News Network GmbH gestattet.

counterpixel